Métiers de la construction et de l'habitat
| Praktischer Lehrgang für Heizungs- und Sanitärinstallateure 4208L | |
| - Praktischer Vorbereitungslehrgang auf die Meisterprüfung im Heizung- und Sanitärinstallateurhandwerk - Praktischer Weiterbildungslehrgang für Heizung- und Sanitärinstallateure | |
| Marchés publics: Comment aborder/développer la clientèle publique? 4700 | |
| Les marchés publics constituent une possibilité pour diversifier la clientèle de votre entreprise. Ainsi, à côté des marchés privés conclus avec des particuliers ou des entreprises, les marchés publics représentent un créneau intéressant, alors que le volume des marchés passés par l'Etat et les communes atteint des niveaux impressionnants. Or,... | |
| Formation dans le travail du tube en cuivre pour installateurs de chauffage et installateurs sanitaires 4203L | |
| Formation de perfectionnement dans le domaine d'assemblage de tuyau en cuivre | |
| La conception des installations à gaz 4107F | |
| Transmettre les dispositions de la réglementation sur les installations à gaz aux responsables des entreprises d'installation | |
| Praktischer Lehrgang für Dachdecker 4502L | |
| - Praktischer Vorbereitungslehrgang auf die Meisterprüfung im Dachdeckerhandwerk - Praktischer Weiterbildungslehrgang für Dachdecker | |
| Praktischer Lehrgang für Zimmerer 4501L | |
| - Praktischer Vorbereitungslehrgang auf die Meisterprüfung im Zimmererhandwerk - Praktischer Weiterbildungslehrgang für Zimmerer | |
| Praktischer Lehrgang für Klempner 4503L | |
| - Praktischer Vorbereitungslehrgang auf die Meisterprüfung im Klempnerhandwerk - Praktischer Weiterbildungslehrgang für Klempner | |
| Speicherprogrammierbare Steuerung für Elektriker 4304L | |
| - Praktischer Vorbereitungslehrgang auf die Meisterprüfung im Elektrikerhandwerk - Praktischer Weiterbildungslehrgang für Elektriker | |
| KNX Gestion technique du bâtiment - Cours d'initiation 4306 | |
| - Préparation à l'examen pratique du maîtrise dans le métier d'électricien - Connaissances techniques de base pour la réalisation et la mise en service de projets KNX | |
| Arrimage des charges 4704F | |
| - Permettre aux stagiaires de maîtriser la problématique de l'arrimage des charges sur véhicules routiers - Savoir appréhender les risques liés à l'arrimage, connaître le matériel d'arrimage adéquat ainsi que sa mise en oeuvre | |
| Die Ladungssicherung 4704D | |
| - Die Ladungssicherung auf Straßenfahrzeugen beherrschen können - Die Risiken, die mit der Ladungssicherung verbunden sind, erkennen können, das Sicherungsmaterial kennen und fachgerecht nutzen können | |
| Identification et évaluation des risques dans le secteur de la mécanique et des constructions métalliques 3804F | |
| - Informer le personnel des ateliers de mécanique automobile et de constructions métalliques sur les activités de protection et de prévention des risques professionnels en matière de sécurité et de santé | |
| Sicherheitslehrgang für Installateure der Heizungs-, Sanitär- und Lüftungstechnik laut den gesetzlichen Bestimmungen 4206D | |
| - Die Teilnehmer werden über die wichtigsten gesetzlichen Anforderungen in Bezug auf die Sicherheit am Arbeitsplatz in Luxemburg informiert - Die Teilnehmer lernen die Schutzausrüstung zu benutzen, die verschiedenen Risikofaktoren zu identifizieren und die entsprechenden Massnahmen zur Prävention einzuleiten | |
| Sécurité pour installateurs en équipements sanitaires et climatiques suivant les obligations légales 4206F | |
| - Informer et sensibiliser les participants sur les principales exigences légales en rapport avec la sécurité au travail au Luxembourg - Former les stagiaires à l'utilisation des équipements de protection tant individuelle que collective et à l'identification et à la prévention des risques | |
| Versicherungen im Bauwesen 4702L | |
| - Die Prinzipien der für Bauvorhaben relevanten Versicherungen verstehen - Haftpflicht-, Bauwesen-, Haftungsversicherungen und zehnjährige Garantieversicherungen analysieren können - Versicherungsbedürfnisse definieren können | |
| KNX/EIB - Cours de base 4301F | |
| Le système européen (KNX) permet de relier toute installation domotique par méthode bus. Ce système trouve son application dans le réglage de la chaudière/climatisation, dans le fonctionnement de systèmes d'alarme et d'accès, dans la gestion de l'éclairage et de la télésurveillance d'appareils électroniques | |
| Les assurances de la construction 4702F | |
| - Comprendre les principes régissant les assurances relatives à la construction - Savoir analyser un contrat responsabilité civile, tous risques chantier et décennale - Appréhender ses besoins en assurance | |
| KNX/EIB - Grundkurs 4301D | |
| Der Europäische Installations-Bus (EIB) ist in der Lage, sämtliche Hausinstallationssysteme miteinander zu verbinden. Dazu zählen die Heizungsregelung, Klimatisierung, Alarmanlagen, Schließsysteme, Beleuchtungssteuerung sowie Geräteüberwachung und -schaltung. | |
| KNX Grundkurs Examen 4301E | |
| Der Europäische Installations-Bus (EIB) ist in der Lage, sämtliche Hausinstallationssysteme miteinander zu verbinden. Dazu zählen die Heizungsregelung, Klimatisierung, Alarmanlagen, Schließsysteme, Beleuchtungssteuerung sowie Geräteüberwachung und -schaltung. | |
| La pratique des brûleurs au gasoil 4103F | |
| Acquisition de connaissances pour la mise en marche, la maintenance, la réparation et le réglage de brûleurs au gasoil | |
| Oelfeuerungstechnik aus der Praxis - für die Praxis 4103L | |
| Kenntnisse erlangen für die Inbetriebnahme, Wartung, Reparatur und Einstellung von Ölbrennern | |
| Cours pour contrôleurs d'installations de combustion à gaz - Règlement du 27 février 2010 4102F | |
| Conformément au règlement grand-ducal du 27 février 2010 relatif aux installations de combustion alimentées en gaz, les installations à gaz doivent être soumises à une révision tous les 4 ans. Cette révision est effectuée par un collaborateur d'une entreprise d'installation de chauffage respectivement sanitaire, qui est en possession d'un... | |
| Kurs für Kontrolleure von Gasanlagen - Verordnung vom 27. Februar 2010 4102L | |
| Entsprechend grossherzoglichen Verordnung vom 27. Februar 2010 müssen Gasfeuerungsanlagen alle 4 Jahre von einem Mitarbeiter eines Installationsunternehmens, welcher im Besitz eines Kontrolleur-Ausweises ist, überprüft werden. Dieser Ausweis wird ausgestellt an Personen, welche diesen Kursus besucht haben und die Abschlussprüfung bestanden haben. | |
| Conduite d'engins en sécurité - Chariots élévateurs frontaux 4706F | |
| - Maîtriser la conduite de chariots élévateurs et transporter des charges en toute sécurité - Évaluer les risques liés à la conduite des chariots élévateurs et connaître les obligations légales - Optimiser les procédures de travail | |
| Sicherer Umgang mit Arbeitsmaschinen - Frontalstapler 4706D | |
| - Frontalstapler sicher handhaben und Lasten sicher transportieren - Rechtsvorschriften kennen und Risiken bewerten können - Arbeitsabläufe und wege optimieren | |
